vendredi 13 octobre 2017

Princess Principal Picture Drama 01


Bonsoir, bonsoir.

C'est Vardë, le petit nouveau dans la team.

Je vous propose aujourd'hui la traduction du premier Picture Drama de Princess Principal. Si vous ne connaissez pas l'anime je vous le recommande chaudement. C'est une histoire originale qui parle de filles espionnes dans un Londres datant du XIXe siècle.

jeudi 12 octobre 2017

Kase-san, chapitre 5 : Brise du printemps et Kase-san

Bonsoir

Chapitre 5 de Kase-san.. Fini... Enfin...

Et c'est le premier tome qu'on a finit de traduire sur le site, yeah ^^


 Il y a tellement de bonne scène, je n'ai pas d'idée pour l'image... alors...

Artwork officiel, ça fait le café

Kase-san, chapite 5 : Drive.

C'était long...


À bientôt pour le tome 2.

mardi 10 octobre 2017

Yuuki Yuuna est une héroïne, arc de Washio, épisode 1 : Sumi Washio.

Alors que leurs yeux s'habituèrent encore à l'étrange luminosité de la mer des arbres, les jeunes filles furent interrompues par un bruit sourd, provenant de derrière l'horizon même. Leurs conversations, autrefois enjouées, prirent l'allure de chuchotements, pendant que s'effilait au loin l'immense ombre d'un être d'outre-monde, venu détruire le noyau de la source de toute vie, l'Arbre-Dieu. Les jeunes filles prirent les armes, et se jetèrent au combat, afin de protéger leur futur et celui des personnes qui leurs sont chères. Elles ne se doutaient pas qu'aujourd'hui, seules les larmes accompagneront leur victoire. Car elles n'étaient que des... 


Baille... Quelle idée de me faire faire des articles au saut du lit aussi ?

Bref, bonjour, aujourd'hui, la sortie du premier épisode de Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru, Arc de Washio Sumi no Shou, version Tv. Elle reprendra les 3 films dans leurs grandes lignes durant 6 épisodes, avant de passer à la véritable suite de la série pour les épisodes qui suivent.

DLL : 
720P (8bit) :               Nyaa Anidex
1080P : 8 bit (MP4):   Nyaa Anidex
             10 bit (MKV): Nyaa Anidex

On songera à peut-être faire des liens DDL via Jheberg à l'occasion, peut-être... En vrai, on va voir pour les liens hors torrents, mais ce n'est pas trop important pour l'instant et les uploads, c'est Nyafen, pas moi.
Ah, et notre 720 est en 8bit only. Je ne sais pas pourquoi, demandez à notre encodeur.

Sur ce, j'ai besoin d'une tasse de thé.

vendredi 6 octobre 2017

Fate/Heaven's Feel, Last trailer

Bonsoir

Ah, bah la traduction n'est pas de moi cette fois-ci. Mais de la team Yarashii. Qui ont fait un bon taf.



Si ce n'est le Magus traduit en mage, mais apparemment, c'est dans les trads officielles... Soupir...


Une trad du premier épisode de Yuuk Yuuna (la série cette fois, qui reprends trait pour trait les films pour sa première partie) ne devrait pas tarder à sortir.

vendredi 29 septembre 2017

Steins;Gate 0, Kaleid, et annonces

Bonsoir.
Sweet touhou, my dear

Ce soir, deux PV, et quelques annonces. Avant toutes choses, nous avons un nouveau membre dans l'équipe, bienvenue à Vardë, notre... Timer, Karamaker et en passant une autre victime à avoir à supporter ma prose incessante.
Ensuite, deux PV. D'abord, le PV04 du film de Fate/Kaleid Liner Prisma Illya, Le Serment sous la Neige. Rien de nouveau à l'horizon. 

mardi 19 septembre 2017

Elucubration sur : Les visuals novels. Partie 2 : Jargon de VN

Bonsoir

Partie 2, partie 2… En y repensant, c’est la première fois que je fais une partie 2 à un de mes articles.


Où en étions nous déjà ? Ah, oui, le jargon. Enfin, la terminologie. Le plus simple serait de vous faire un exemple.

“Fate/Stay Night est un eroge de type NVL sortie en 2004, se déroulant dans un univers d’urban fantasy. Il est séparé en 3 routes, Fate, UBW et Heaven’s Feel, se débloquant les une après les autres, et dont le choix peut être fait en activant les bons flags durant la première partie de la VN. Il contient nombre de CG, ainsi qu’une quarantaine de Bad End et 5 True/Good End, vous offrant plusieurs dizaines d’heures de lecture. Les sprites des personnages ne sont pas animés, mais la VN est entièrement doublée dans la version Realta Nua, sauf pour les scènes H.”

Alors ? Vous avez compris ? Normalement, si j’ai bien instruit Afen, il devrait avoir presque tout compris. Mais il est vrai qu’une grande partie des termes n’est actuellement appliquée qu’aux VN, cela n’aide pas à les connaître. Petite précision : quand j’utiliserai un autre mot en parlant de VN dans de futurs articles, je le rajouterai ici. Cela permettra d’avoir un bon lexique au besoin. Et surtout pour ne pas avoir à me répéter à chaque fois. Ah, et rassuré vous, ce texte est un exemple, c'est normal si il est lourd, je ne présenterai pas dans les futurs articles les VN de la sorte.

mercredi 13 septembre 2017

Elucubration sur : Les visuals novels. Partie 1 : Présentation

Musique : check (article écrit avec l’ost de katawa shoujo en fond) 


Upload en cours : Check (gaaah, ma connexion) 

Bon bah… Va falloir que je m’y mette. 

Bonsoir, 

Aujourd’hui, un article qui ne concerne pas spécialement le yuri, ni un animé, ni une énième sortie de trailer, mais un autre sujet qui me tient à coeur : les Visual Novels, ou Roman Visuel dans la langue de Molière. 

 Fate/Stay Night

Du coup, qu’est ce qu’un Visual Novel (ou Vn, pour faire plus cours). Eh bien, pour faire simple, disons que c’est un livre informatique, avec des images et de la musique. Le lecteur (ou joueur, au choix) clique pour faire avancer le dialogue, et peut être confronté à des choix pouvant influencer la suite et la fin de l’histoire. Voire même sur son entier déroulement, nous changeant de “route”. Mais je reviendrai sur le jargon un peu plus tard.